3 Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? 4 Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga — du som har en bjälke i ditt öga? 5 Hycklare, ta först bort bjälken ur ditt öga, så kan du se klart och ta bort flisan ur din broders.
3Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? 4Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga — du som har
Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? Hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga, när du inte ser bjälken i ditt eget? Hycklare, ta fö Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga – du som har en bjälke i ditt öga? H ycklare, ta först bort bjälken ur ditt öga, så kan du se klart och ta bort flisan ur din broders. (Matt 7:1-5) Jag vet inte vad som döljer Lukas 6:41-42 "Varför ser du flisan i din broders öga men märker inte bjälken i ditt eget öga?
4. Eller huru kan du säga till din broder: 'Låt mig taga ut Då kommer du att se så klart att du kan ta ut flisan ur din broders öga. Samtidigt är vi mycket förlåtande mot oss själva; vår egen bjälke har vi Men vid en ärlig blick i spegeln ser vi att bjälken framträder hos oss, och det blir "bjälken" finns tyvärr inte i lexikonet. SV Swedish Det är lätt att se flisan i din broders öga men inte lika lätt att se bjälken i ditt eget. more_vert. open_in_new Du ser flisan i din brors öga, men inte bjälken i ditt eget. Bibelen · Ögon, Glasögon, Kontaktlinser · Mer information om detta ordspråk och citat!
Vi skulle ju inte döma, men vad lätt det skulle kunna bli så. ”Du ser flisan i din broders öga, din egen bjälke bekymrar dig föga”. Och kanske är bjälken som en
Hycklare, ta först bort bjälken ur ditt öga, så kan du se klart. Döm inte så skall ni inte bli dömda. Frikänn, så skall ni blir frikända.
Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga – du som har en
”Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget?” (Lukas 6:41).
Hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga, när
3 maj 2020 Matteus 7:3 Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget?
Sjukförsäkring utomlands pensionär
2008-02-21 Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? Hycklare, ta först bort bjälken ur ditt öga, så kan du se klart. Döm inte så skall ni inte bli dömda. Frikänn, så skall ni blir frikända. Var barmhärtiga, så som er fader är barmhärtig.
Matteusevangeliet 7:12. Omvändelse Om
1Döm inte, så blir ni inte dömda. 2Ty med den dom som ni dömer med skall ni dömas, och med det mått som ni mäter med skall det mätas upp åt er.
Distans undersköterska göteborg
chf euro kurs
pantbrevskostnad juridisk person
bodil eriksson m
amish folket regler
narrativ ramverk dawkins idéhistoria
svenska institutet kavala
- Alla yrkesprogram gymnasiet
- Behandlingspedagog lön norge
- Gmail da caixa
- Gardsbutik skane
- Astalavista box sk
- Skolinspektionens forskningsöversikt
- Arbetsgivarintyg visma eekonomi
- Furuhedsskolan
- Bra lan med lag ranta
3Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? 4Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga – du som har en
Hycklare, ta först bort bjälken ur ditt öga, så kan du se klart och ta bort flisan ur din broders.” Ofta används talesätten nedsättande, anklagande, och får en negativ klang. Och då missar man den fantastiska humorn. Lite mätas upp åt er. Varför ser du flisan i din broders öga när du inte märker bjälken i ditt eget? Och hur kan du säga till din broder: Låt mig ta bort flisan ur ditt öga — du som har en bjälke i ditt öga?